Skip to Content

Dr. Kyung Lee Gagum

Assistant Professor
Bea Wood Hall
Institution Degree Graduation Date
University of Arizona Ph.D., Transcultural German Studies 2017
Employer Position Start Date End Date
Middlebury Language Schools (German) Language School Faculty 06/29/2023 08/18/2023
UNC-Chapel Hill Teaching Assistant Professor of German 07/01/2017 06/01/2019
University of Maryland Global College (UMGC) Adjunct Associate Professor 08/27/2012

Found in Translation

Found in Translation, co-authored with Dr. Patrick Ploschnitzki in The German Studies Collaboratory webpage under Zeitnah Blog. This is a peer-reviewed recap from the seminar convened at the German Studies Association Conference 2022. Posted on February 2023.

Coming Out and Coming Home

"Coming Out and Coming Home." In Transgender Studies Quarterly 4:2 (Special Issue: The Issue of Blackness). First appeared as "Coming-Out und Coming Home," in Camilla Ridha et al., eds. 2016. Spiegelblicke: Perspektiven Schwarzer Bewegung in Deutschland (Looks in the Mirror: Perspectives of the Black Movement in Germany). Berlin: Orlanda Verlag. Translation of Tsepo Bollwinkel, from the German, 2017.

Grimms Manga as a Transcultural Product

Grimms Manga as a Transcultural Product. IAFOR Journal of Cultural Studies, Vol. 7, no (2), February 2023, pp. 19-32.

Goethian Name As Korean Commodities

Goethian Name As Korean Commodities. International Journal of Arts and Humanities Studies, vol. 2, no. 2, July 2022, pp. 09-12, doi:10.32996/Ijahs.2022.2.2.2.

Goethe's Faust in a South Korean Manhwa The Tarot Cafe: Sang-Sun Park's Critical Project

Goethe’s Faust in a South Korean Manhwa The Tarot Café: Sang-Sun Park’s Critical Project, in Germany and Korea,ed. Lee Roberts and Joanne Miyang Cho, Palgrave, 2017, pp. 303-320.